jueves, 13 de octubre de 2022

Derechos de Autoría: Conceptos

Qué son las Licencias Creative Commons y cómo usarlas - Javier Fernández

Recursos: Internet y acceso a la cultura - David Bravo

En el año 2011 se aprobó la llamada Ley Sinde, con motivo de dicha ley el abogado David Bravo ofreció esta conferencia en el Campus Virtual de la UPV/EHU.

Motivación, ejemplo 4 (texto): Diccionario Español-Rifeño-Español

"Con el fallecimiento de Hilarión Sarrionandia la obra publicada y el borrador del franciscano empiezan un camino ciertamente lleno de vicisitudes. Mientras el baúl con los papeles pasa de mano en mano, en 1925 se edita en Tánger una segunda edición de la Gramática de la lengua rifeña. En 1938 se le confirió la custodia del baúl a Esteban Ibáñez. Entre otros documentos, Ibáñez se hizo cargo del manuscrito correspondientes al Diccionario Español-Rifeño y Rifeño-Español, que Sarrionandia prácticamente había terminado."

(Historia de los vascos: Pedro Hilarión Sarrionandia: el bereber de Garai)

Cronología resumida y contextualizada:
  1. Pedro Hilarión Sarrionandia nace en 1865 en Garai.
  2. En 1876 finaliza la Tercera Guerra Carlista.
  3. En 1881, con 16 años, Pedro Hilarión Sarrionandia ingresa en el Colegio Franciscano de Misiones para Tierra Santa y Marruecos situado en Santiago de Compostela.
  4. En 1889, con 24 años, Pedro Hilarión Sarrionandia es ordenado sacerdote.
  5. En 1892 fue destinado a Tetuán (Marruecos) donde comienza el estudio de la lengua árabe.
  6. En 1895 se inició en el estudio del idioma rifeño o amazigh.
  7. En 1905 Pedro Hilarión Sarrionandia publica en Tánger la Gramática de la lengua rifeña.
  8. En 1912 Pedro Hilarión Sarrionandia se dispone a redactar el Diccionario Español-Rifeño-Español basándose en sus propios sus trabajos de campo, sus estudios y sus notas sobre el idioma bereber.
  9. En el verano de 1913 Pedro Hilarión Sarrionandia muere a los 48 años de edad.
  10. En 1925 se publica también en Tánger una segunda edición de Tánger la Gramática de la lengua rifeña de Pedro Hilarión Sarrionandia.
  11. En 1938 se le confirió a Esteban Ibáñez la custodia del baúl con los papeles de Pedro Hilarión Sarrionandia. Entre otros documentos, Esteban Ibáñez se hizo cargo del manuscrito correspondientes al Diccionario Español-Rifeño y Rifeño-Español, que Sarrionandia prácticamente había terminado.
  12. En 1949 Esteban Ibáñez, después de realizar algunos cambios en el trabajo de Pedro Hilarión Sarrionandia, publica el Diccionario Español-Rifeño pero atribuyéndose la autoría del mismo a sí mismo.
  13. La suplantación no pasó desapercibida y fue seguida de una fuerte polémica. Pero las condiciones políticas y judiciales en plena postguerra no eran las propicias para una restauración de los derechos del legítimo autor. Además, la usurpación de Ibáñez llegó al punto de destruir en el huerto de la Misión de Mogador todos los manuscritos de Sarrionandia después de la publicación del diccionario.
  14. En 2007, tras años de agrias disputas sobre la usurpación de los estudios de Hilarión Sarrionandia por Esteban Ibáñez, la Universidad Nacional de Educación a Distancia [UNED] de Melilla junto con Ediciones Bellaterra reeditaron los Diccionarios Español-Rifeño y Rifeño-Español incluyendo en la cabecera de la obra los nombres de Pedro Hilarión Sarrionandia y Esteban Ibáñez como autores de los mismos.

Motivación, ejemplo 3 (música): Yerushalayim shel zahav (Jerusalem of Gold)

Uno de los derechos morales de toda obra es la "atribución" o "reconocimiento". Esto es, si alguien se basa en otra obra a la hora de hacer una creación, debe necesariamente declarar la fuente en la que se basó. Veamos un ejemplo de lo que no hay que hacer.


La israelí autora del himno 'Jerusalén de Oro', reconoció antes de morir haberse basado en una nana vasca.
La canción 'Jerusalén de oro', compuesta en 1967 por Naomi Shemer, está considerada como el segundo himno oficial de Israel, y ha sido incluida en numerosos filmes, como 'La Lista de Schindler'.

Una persistente polémica sobre el origen de la canción persiguió en vida a la autora, que siempre negó haberse inspirado en una tradicional canción de cuna euskaldun. Sin embargo, antes de su muerte en 2004, Shemer confesó a un colega que, inconscientemente, podría haberse basado en alguna nana vasca, según informa el diario israelí Haaretz (básicamente la misma noticia es recogida también en el diario digital elmundo.es).

Diversos expertos como el bertsolari (poeta popular) Andoni Egaña, apuntan que podría tratarse de la melodía tradicional que utilizó Xenpelar en 'Salbatoreko Ermitan'. Otras fuentes identifican la misteriosa canción de cuna como un canto tradicional vasco titulado 'Bart hamarretan'.  
[para leer más pulsa aquí]


Escuchemos las tres melodías y juzga tú mismo las similitudes y las diferencias entre ellas, lo que no está en cuestión es la antigüedad de las canciones, siendo indudablemente la más reciente la melodía israelí.

Comencemos con 'Jerusalem of Gold' tal y como es interpretada en la escena final de la película Schindler's List:
 
Schindler's List (1993). Jerusalem of Gold (1967)

Posteriormente, oigamos dos melodías tradicionales vascas mucho más antiguas.

Primero 'Bart amarretan' (o 'Bart hamarretan' escrito en euskera normalizado) es una antigua canción recogida en la zona Markina-Xemein:
Tomado del disco "Mendebaldeko euskal baladak" del grupo Hiru Truku
Bart amarretan

Bart amarretan dontzella nintzan
amaiketako senarra
gaubeko amabi santuetarako
gelditu nintzan bakarra.
Sentimentua, sentimentua
andiago penea:
ordu beteko senarragaitik
alargun gelditutea.

A continuación la melodía 'Salbatoreko ermitan' interpretada por Antton Valverde, y junto a la melodía se muestran también unos versos del bertsolari (poeta popular) Joan Frantzizko Petrirena (Xenpelar):
Salbatoreko ermitan
Joan Frantzisko Petrirena (Xenpelar)

 1
 Milla zortzireun irurogeita
 irugarrengo urtian
 Asensiyoz zan erromeriya
 Ermita txiki batian
 mundu onetako arrokeriya
 animentzako kaltian,
 bi dama gazte ikusi ditut
 ezin pasarik, atian.

 2
 Lujoz jantzita ikusi ditut
 erromeriyan bi dama
 elizarako erropa gabe,
 etxian aita ta ama
 zori gaisto jarri zituzten
 alabak eta kabana
 banadadiak fameliyara
 errenta gutxi darama.

 3
 Barrena sartu ziradenian
 parrez negoen atzetik,
 dudarik gabe promes egin da
 juanak ziran etxetik,
 nobiyo on bana eskatzen zuten
 lendabiziko itzetik,
 Salbadoriak libra gaitzala
 neska zarraren gaitzetik.

 4
 Neregatikan esango dute
 -pikaro begi luzia,-
 ayen orduko arrokeriyan
 kokotzeraño asia,
 ez det batere gezurrik esan,
 ala berian pasia;
 pobriarentzat ezta tokatzen
 aberetzaren klasia.

 5
 Salbadoria bixitatuta
 prestatu diran soruan
 beren burua errespetatzen
 aundi mendien moduan
 abanikorik zuten edo ez
 oraiñ ezdaukat goguan,
 zikiñ mantxarik etzan arkitzen
 oyen belarri onduan.

 6
 Meriñakia azpitik eta
 gañetik traje arrua,
 oyen bueluak bazirudiyen
 galera edo karrua;
 gorputz ederrak aita ta liraiñ,
 zuri gorriya larrua,
 batek zudurra galanta zuen,
 ¡a ze oliyo jarrua!.

 7
 Meriñakia azpitik eta
 gero soñeko gorriya,
 lasaitasunak galdu ez ditzan.
 kortsiatua gerriya,
 zapatatxuak txarolatuak,
 bega engañagarriya,
 eta buruko pañuelua
 frantzes modura jarriya.

 8
 Gorputz guziyan seda ta zinta
 gerriyan berriz kortsia,
 arritzen giñan damatxu-oyek
 kotxe gabe etortzia;
 gustatzen zaya aundi mendiyen
 moda berriyak artzia,
 oraindik oyei gerta liteke
 beste moduban jartzia.

Motivación, ejemplo 2 (imágenes): Polemizando por una mona

Planteamiento

El fotógrafo de la naturaleza David Slater viajó a Indonesia a trabajar fotografiando monos de la especie macaco en el año 2011. En un momento de descuido una de las monas le arrebató su cámara de fotos y tomó varias fotografías dos las cuales se muestran a continuación:




David Slater decidió subir la foto a la red y explicó la anécdota. Es decir, y por resumirlo, las fotos las tomó la mona con la cámara de David Slater, él lo explica aquí:


Tras hacer pública la foto y su modo de consecución, Wikimedia (el sitio de contenido multimedia de Wikipedia) la tomó como imagen “oficial” del animal Macaca Nigra. Y así comenzó la polémica.


Nudo

Dado que las fotos son de la mona, y los animales no tienen derechos de autor, Wikimedia considera que se trata de una imagen perteneciente al procomún y hace uso una de las fotos de la siguiente manera:


David Slater opina que los derechos de la fotografía le corresponden y puesto que deseaba monetarizar esa fotografía demanda a Wikimedia. ¿De quién es la fotografía?
  • De la mona Macaca nigra
  • Del fotógrafo David Slater
  • De Wikimedia


Desenlace

Asunto solucionado, según esta noticia del 22 de agosto de 2014 Wikipedia es la ganadora de la polémica, pues en un documento de 1.222 páginas los tribunales norteamericanos han resuelto que...


Actualización

Según las publicaciones de los recientes 6 de enero y 7 de enero de 2016, la mona es mono y se llama Naruto, ante la demanda de la asociación PETA (People for the Ethical Treatment of Animals) un juez de San Francisco ha dictaminado que el/la mon@ no es acreedor de los derechos de autoría.

Motivación, ejemplo 1 (imágenes): El selfie más popular hasta 2014

Planteamiento

Estamos en el año 2014. En la gala de los Oscar la comediante y actriz Ellen Lee DeGeneres bromea tomándose autorretratos. En el siguiente vídeo se ve cómo se gestó el selfie más popular hasta ahora, la parte más interesante comienza a partir del instante 0:45 y obsérvese el gran interés que Bradley Charles Cooper tiene por ser él quien maneje la cámara de fotos incorporada al teléfono móvil.


Como posiblemente todos sabremos, el resultado final fue este twit que se convirtió en el más viral de los tiempos hasta ese momento:


  Pregunta

¿De quién es la fotografía?
  • De Ellen de DeGeneres porque suya es la cámara y suya es la puesta en escena
  • Del Bradley Cooper porque es él quien pulsa el botón del obturador
  • De Twitter
  • De todos los presentes en el autorretrato
  • De la Academia de Cine porque se trata de la gala de los Oscar

miércoles, 12 de octubre de 2022

Derechos de Autoría y Declaración Universal de los Derechos Humanos

Los Derechos de Autor o Derechos de Autoría es el conjunto de normas jurídicas por las que se garantizan los derechos morales y los derechos patrimoniales de los autores con respecto a sus propias obras intelectuales.

Hay quien entronca los Derechos de Autor, sobre todo en su parte referida a los derechos morales, con la Declaración Universal de los Derechos Humanos que en su artículo vigesimoséptimo dice:

Artículo 27

  1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.
  2. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

Otros enlaces al texto de la Declaración Universal de los Derechos Humanos:

Giza Eskubideen Aldarrikapen Unibertsala   |   Universal Declaration of Human Rights




René Samuel Cassin (Baiona, Lapurdi, 5 de octubre de 1887 – París, Francia, 20 de febrero de 1976) fue jurista y juez francés, conocido por ser el redactor principal de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. En 1968 fue distinguido con el Premio Nobel de la Paz. Fue presidente del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y recibió la Gran Cruz de la Legión de Honor de Francia.

Fue herido en la Primera Guerra Mundial y en la Segunda Guerra Mundial fue uno de los portavoces de la Francia Libre, durante el exilio en Londres provocado por la ocupación nazi del territorio francés.

Como universitario impartió docencia en Derecho tanto en la universidad de Aix-en-Provence, como de Lille y de París.

El Gobierno Vasco otorga anualmente el llamado Premio René Cassin a los Derechos Humanos, que tiene como finalidad reconocer públicamente y galardonar a aquellas personas o colectivos que con su trayectoria personal o profesional dan testimonio de su compromiso en la promoción, defensa y divulgación de los Derechos Humanos.

lunes, 10 de octubre de 2022

El portafolio eGelaPortfolio

Qué es un wiki

Explicación

Un wiki es, en general, es un conjunto de páginas de Internet en las que se puede leer y escribir con suma facilidad. Además, las distintas versiones de cada página wiki se van guardando y se puede revisar las distintas modificaciones y quién ha sido su autor. De los distintos sistema de wikis utilizaremos el correspondiente al entorno de Google que se llama Google Sites.

Una primera aproximación al concepto de wiki puede verse en este vídeo:


Tanto blogs como wikis sirven para construir espacios web, pero no son exactamente iguales. Enumera las principales similitudes y las diferencias más destacadas existentes entre blogs y wikis: podríamos comenzar indicando que, contrariamente al blog, un wiki es la herramienta ideal para el trabajo en grupo.

Respecto a la gestión de permisos de un wiki, depende de la herramienta de wiki utilizada. Por ejemplo, Google Site no permite que unos usuarios accedan con cierto rol a unas páginas y que no accedan a otras páginas, la ayuda oficial es Control del acceso a tu sitio.



Tareas mínimas
  • Trabajando individualmente. Todos los miembros del equipo de trabajo construirán un wiki similar al ejemplo  Mi sitio web  (https://sites.google.com/sarea.net/misitioweb/)
  • Alternativamente, trabajando en grupo. El wiki se puede plantear como la documentación de una determinada tarea o entregable. Cada uno de los miembros creará al menos una página (probar diferentes plantillas), como ejemplo ver este posible conjunto de páginas:
    • Portada (texto introductorio e imagen)
    • Equipo (que cada miembro del equipo introduzca sus datos)
    • Descripcción del trabajo
    • Planificación y fases del trabajo
    • Desarrollo del trabajo
    • Conclusiones
    • Bibliografía
  • En cualquier caso las operaciones a relizar serán:
    • Enlazar páginas (mediante botones crear un índice en la portada)
    • Añadir imágenes y textos a una página
    • Insertar documento, hoja de cálculo, presentación, etc.
    • Administrar wiki (administrar sitio):
      • Compartir con otros, gestión de permisos
      • Revisar los últimos cambios del wiki y publicarlos
      • Publicar y despublicar el sitio
    • Utilizar la ayuda http://support.google.com/sites/

Trabajo a realizar (ampliación)

Qué es un blog

Los blogs han sido la punta de lanza de la evolución desde la Web 1.0 a la Web 2.0 en lo referente a la participación activa de las personas en Internet,ver Blogs in Plain English (más abajo el mismo vídeo incrustado).

Un blog es básicamente un espacio en la web en el que uno o varios autores realizan anotaciones, denominadas posts (también llamadas entradas o artículos), de forma similar a la de un diario personal. Estas entradas/posts se recogen en orden cronológico inverso (aparecen en primer lugar las más recientes). Además, es habitual clasificar los posts en categorías y marcarlos con etiquetas. Pero, ¿qué utilidad tiene un blog? Señalemos tres posibles usos:

  • Página web. Poner en marcha un blog es una tarea muy sencilla que no requiere conocimientos técnicos de programación web; de hecho, es tan sencilla que lo más costoso e importante es tener algo que contar.
  • Almacén de información. El modelo del blog, basado en la anotación de pinceladas de información (a veces informal, con validez temporal) facilita la captura de las actividades realizadas (nuestras impresiones sobre las mismas). El valor del blog reside en este caso en la capacidad que nos ofrece para volver sobre nuestros pasos y recuperar la información selectivamente.
  • Feedback ó realimentación. Los blogs son también muy útiles para recibir retroalimentación, en forma de comentarios, de lo que escribimos; ésta es, quizás, su única característica de tipo social.

Tanto blogs como wikis sirven para construir espacios web, pero no son exactamente iguales. Enumera las principales similitudes y las diferencias más destacadas existentes entre blogs y wikis.